About
fifteen years ago, I started writing a historical fantasy novel set in the 11th
century that largely revolved around finding the Holy Grail. It was a good, if flawed, story which I've
only recently acknowledged I'm not going to get published, but one of the
things I'm now dissatisfied with is my treatment of the Grail.
At
the time, I was aware of three broad models of what the Grail was. There was the idea that it was the cup of
the Last Supper (or, in some alternatives, a cup that had caught the blood from
Christ's wounds on the cross). There
was the idea that it was a thinly disguised version of the Celtic cauldron of
rebirth. My interpretation was
essentially a mash-up of these two, with a bit more emphasis on the second.
The
third model was the one put forward in The Holy Blood and the Holy Grail,
that the Grail legend was a metaphor for the descent of the Frankish
Merovingian Dynasty from Jesus (the vessel containing the blood of
Christ). According to this theory, the
name Sangreal, normally translated as Holy Grail, is actually sang
real - royal blood. I didn't think
much of this theory at the time, and its subsequent notoriety from its use by
Dan Brown hasn't endeared it to me any more.
Brown's
interpretation, in particular, depends on the assumption that this genealogy is
true. This wouldn't matter, of course,
if it were just taken as a good plot for an imaginative novel, but it seems to
have convinced a lot of people.
The
Merovingians were a Germanic dynasty, and it was normal for such dynasties to
claim descent from one or the other of their gods. The current Queen of the United Kingdom, by virtue of being a
scion of the royal house of Wessex, is allegedly a descendent of the god Woden. This kind of creative genealogy is common —
by a similar method, I can possibly claim descent from the Irish High King
Fionn MacCumhail. The Merovingian
conversion to Christianity was almost wholly political, rather than being
symptomatic of a spiritual awakening, so it would have made sense for them to
have "discovered" they derived from their new god.
Of
course, the legend could still be based on a false tradition; but I've
discovered a bit more about the origin of the Grail legend since I wrote that
novel. Curiously, some of these things
rarely get mentioned in any of the endless discussions of the legend.
The
earliest extant version of the legend as such (and I'll come back later to that
qualification) is Perceval: or the Story of the Grail by the 12th
century French poet Chrétien de Troyes.
Not a great deal is known of Chrétien's life, but he appears to have
enjoyed the patronage of both Countess Marie of Champagne and Count Philip of
Flanders. He was one of a generation of
French poets who took the Welsh legends of King Arthur and dressed them up in
an idealised form of 12th-century chivalry.
Although
probably not the first, he was undoubtedly the best of the first wave of
romance-writers, treating his subjects with an effortless blend of mystery,
beauty and humour. His treatment of
Lancelot pokes fun at the excesses of courtly love, even while portraying the
hero venturing into the hazards of a magical land, while an episode where
Gawain is targeted by a little girl who's decided he's to be "her
knight" is comedy of the highest order.
Nevertheless,
his most lasting legacy is the unfinished Perceval. This relates a number of adventures of the
titular knight, but the key moment comes when he arrives at the castle of the
wounded Fisher King. At dinner, he sees
a strange sight:
While they were talking of this and that, out of a room came a youth
holding a white lance grasped by the middle; and he passed by between the fire
and those seated on the couch. And everyone present could see the white lance
with its shining head; and from the tip of the lance-head oozed a drop of
blood, a crimson drop that ran right down to the lad's hand...Thereupon two
other youths came, holding in their hands pure gold candlesticks inlaid with
black enamel. The lads carrying the candelabras were extremely handsome. At
least ten candles were burning in each candelabra.
A damsel, who came with the youths and was fair and attractive and
beautifully adorned, held in both hands a grail. Once she had entered with this
grail that she held, so great a radiance appeared that the candles lost their
brilliance just as the stars do at the rising of the sun or moon. After her
came another maiden, holding a silver carving-dish. The grail, which proceeded
ahead, was of pure refined gold... *
Perceval
longs to know the meaning of this procession and, most of all, who was
served from that grail, but is afraid the question would be impertinent and
so holds his tongue. The next morning,
he finds the castle deserted and, when he leaves to search for its inhabitants,
the door is locked behind him. He
subsequently learns that, if he had asked the question he'd longed to, the
Fisher King would have been healed, but he's now he's now condemned both the
King and his land to misery.
Perceval
vows to search — not for the Grail itself, but to discover the meaning of what
he saw. Unfortunately, Chrétien died
without completing the work and without revealing the answer to the riddle.
This
was the first appearance of the Grail, but the story wasn't entirely
original. It may have been based on the
Welsh story Peredur Son of Efrawg, one of the stories collected in the Mabinogion. I say "may have been" because the
earliest extant version of Peredur is believed to date from later, and
some scholars think that the influence was the other way round. I think it's more likely, though, that
Chrétien drew on an earlier, lost version of Peredur.
In the parallel scene to that quoted above, Peredur sees a severed head
being carried, and it seems to me that the absence of the best-known element of
Chrétien's story makes it unlikely that the Welsh author was drawing on the
French.
Nevertheless,
while Peredur is a very similar story, it doesn't feature the Grail, and
it's fair to assume that Chrétien originated this crucial element. However, this wasn't the Sangreal, or the
Holy Grail, or even the Grail — merely a grail. A grail was, in fact, not a cup at all, but
a serving-dish. The word subsequently
fell out of use, and it's likely that the authors who rewrote and finished
Chrétien's tale (some of whom weren't French-speakers in any case) didn't know
what it meant. It's during this phase
of the legend that it became a cup and was identified with the cup of the Last
Supper.
This
doesn't mean, of course, that Chrétien might not have intended something very
similar. Although steeped in Celtic
magic, his stories were fundamentally Christian, and it's entirely possible
that the procession Perceval witnessed was meant to symbolise the Eucharist. But the Grail was only an element of that
procession, although an important one.
Since
the Grail wasn't originally a cup, the legend can hardly have originated, as
sometimes claimed, with the alleged discovery in Jerusalem of the cup used by
Christ, giving rise to a whole raft of Templar conspiracy theories. Since it wasn't originally called the
Sangreal, there's no reason to believe it symbolised the royal blood, real or
imagined. And it wasn't an object to be
found or possessed, merely a context to be understood. John Boorman's film Excalibur perhaps
comes closest to the spirit of the original, though he still portrays the grail
as a chalice.
The
concept may have been influenced by the cauldron of rebirth — a dish is a
receptacle, after all, though it's quite a stretch to get from a cauldron to a
dish. This appears in Welsh legend, but
is probably related to the Dagda's Cauldron, one of the four treasures of
Ireland. The others are the Sword of
Victory, the Spear of Lugh and the Stone of Destiny (said to be the Stone of
Scone, until recently housed in Westminster Abbey, but now returned to
Scotland). It's worth noting that a
spear also figures in the procession, and Perceval is given a magical sword by
the Fisher King. Perhaps Chrétien intended
to introduce a magical stone later on.
So
does any of this matter? Well, not if
all you want to do is write a good story.
All legends develop, and a storyteller has the right to draw upon
whichever stage of it suits his or her tale and to give it whatever twist is
convenient. Authors from Malory to
Monty Python have written wonderful versions of the Quest for the Holy Grail,
and I wouldn't want them any different.
As long as they don't start claiming that it's all fact.
What
I do object to is the way that endless "experts" are overpaid for
creating TV documentaries about the origins of the Grail legend when they
clearly haven't bothered to read the original version, or at least consider its
implications. The story Chrétien tells
is at least as intriguing as, and far more entertaining than, any fiction about
cups found in Jerusalem or the descendents of Christ, and it deserves pride of
place in the legend's history.
And
what of my novel? I feel reluctant to
perpetuate falsities that are already too widespread, even in the name of a
good story. Anyway, it would need
plenty of fixing, even without that aspect.
Maybe someday I'll rewrite it, without the misleading version of the
Grail legend. Or maybe I'll write
something actually based on Chrétien.
Or both.
*
quoted from Arthurian Romances by Chrétien de Troyes, translated by D.
D. R. Owen, published by J.M. Dent, 1987